Vajon kínai?

Egy studióvakukhoz (is) készült belső akkumulátoros invertert teszteltünk. Érdekes szövegeket találtam a használati útmutatójában.

Vajon kínaiak fordították, vagy csak szimplán ócó vót? 😀

Íme:
„A z akkumlátor egy magas minőségű Ni-Mh akumlátor nagy kapacitással.”

„Ne feszeged, ne próbáld meg kinyitni.”

„Abban az esetben ha külső akkumlátorról szeretnéd használni az invertert a belső akkumlátort távolisd el, majd a külső akkumlátorhoz való kábellel csatlakoztasd az autó akkumlátorához vagy egyébb külső akkumlátorhoz.”

És végül a kedvencem:
„Abban az esetben ha autó akkumlátort töltesz fel és ugy érzed ez nem biztonságos akkor ezt ne csináld.”

Könyvjelzőkhöz Közvetlen link.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük